Mefistofele - Schedule, Program & Tickets
Mefistofele
Opéra en prologue, quatre actes et livret d'épilogue du compositeur d'après Faust de Johann Wolfgang von Goethe
Première le 28 septembre 2024
En italien avec surtitres allemands et anglais
Les gens ont-ils besoin de salut ? Entre chœurs célestes d’anges aux auréoles de cuivres rayonnantes et chaudrons infernaux aux ombres de clochettes tintantes, les sphères de l’espace sonore de l’opéra « Mefistofele » prennent forme avec urgence. Le matériau de Faust est travaillé dans tous les arts depuis des siècles et examine la question de la tension entre les idées de Dieu, du diable, des hommes et des femmes qui dominent le monde. Qui séduit qui pour faire quoi, et comment la rédemption peut-elle se produire ?
Arrigo Boito avait un double talent littéraire et musical et est entré dans l'histoire en tant que librettiste doué avec des manuels pour Faccio, Ponchielli et surtout Verdi. Pour « Mefistofele », son seul opéra terminé, il a traduit le texte des deux parties de la tragédie de Faust de Goethe et a écrit son propre livret. Dans une forme qui fait déjà référence aux temps modernes, Boito rassemble, colle, aiguise et met en perspective le matériau de Faust pour son opéra, qui est dans le canon depuis la version de 1875 et permet un double regard sur la célèbre histoire d'amour, de connaissance et s'efforcer. La figure de l'omniprésent Mefistofele brise le jeu intemporel de l'existence humaine avec ironie, esprit et distance froide, et Boito le laisse littéralement siffler Dieu et le monde d'un point de vue apparemment infernal. L’« éternel féminin » est-il encore en marche ? Quelle forme prend la grâce aujourd’hui ? La réalisatrice Eva-Maria Höckmayr pose ces questions lors de ses débuts au Semperoper de Dresde.
Sous réserve de modifications.
Première le 28 septembre 2024
En italien avec surtitres allemands et anglais
Les gens ont-ils besoin de salut ? Entre chœurs célestes d’anges aux auréoles de cuivres rayonnantes et chaudrons infernaux aux ombres de clochettes tintantes, les sphères de l’espace sonore de l’opéra « Mefistofele » prennent forme avec urgence. Le matériau de Faust est travaillé dans tous les arts depuis des siècles et examine la question de la tension entre les idées de Dieu, du diable, des hommes et des femmes qui dominent le monde. Qui séduit qui pour faire quoi, et comment la rédemption peut-elle se produire ?
Arrigo Boito avait un double talent littéraire et musical et est entré dans l'histoire en tant que librettiste doué avec des manuels pour Faccio, Ponchielli et surtout Verdi. Pour « Mefistofele », son seul opéra terminé, il a traduit le texte des deux parties de la tragédie de Faust de Goethe et a écrit son propre livret. Dans une forme qui fait déjà référence aux temps modernes, Boito rassemble, colle, aiguise et met en perspective le matériau de Faust pour son opéra, qui est dans le canon depuis la version de 1875 et permet un double regard sur la célèbre histoire d'amour, de connaissance et s'efforcer. La figure de l'omniprésent Mefistofele brise le jeu intemporel de l'existence humaine avec ironie, esprit et distance froide, et Boito le laisse littéralement siffler Dieu et le monde d'un point de vue apparemment infernal. L’« éternel féminin » est-il encore en marche ? Quelle forme prend la grâce aujourd’hui ? La réalisatrice Eva-Maria Höckmayr pose ces questions lors de ses débuts au Semperoper de Dresde.
Sous réserve de modifications.
There are no products matching the selection.