Lucia di Lammermoor - Schedule, Program & Tickets

Lucia di Lammermoor

Drame tragique en trois actes
Livret de Salvadore Cammarano
Création le 26 septembre 1835 à Naples
Première au Deutsche Oper de Berlin le 15 décembre 1980

recommandé à partir de 13 ans

2 heures 45 minutes / Une pause

En italien avec surtitres allemands et anglais

Introduction : 45 minutes avant le début de la représentation dans le foyer à droite


Enrico veut que sa sœur Lucia épouse le puissant Lord Arturo Bucklaw pour sauver son existence. Lucia, d'autre part, a juré fidélité éternelle à Edgardo Ravenswood, l'ennemi mortel d'Enrico, qui revendique d'anciens droits sur sa propriété. Avec une fausse lettre accusant Edgardo d'infidélité et blâmant Lucia pour la chute de la famille, Enrico réussit à persuader Lucia d'épouser Lord Bucklaw. Edgardo apparaît au mariage et maudit Lucia. Elle tue son mari. Edgardo défie Enrico en duel. Lucia tombe dans une folie qui mène à la mort. Edgardo se poignarde en entendant le glas.

L'opéra tragique le plus célèbre de Donizetti est sans doute basé sur le roman populaire de 1819 de Sir Walter Scott, La Fiancée de Lammermoor. Salvatore Cammarano a pris une voie radicale dans son livret, non seulement en négligeant les prémisses politiques du conflit entre les Ashton et les Ravenswood et en bannissant toute la préhistoire à quelques allusions dans les dialogues, mais aussi en réduisant le tissu complexe des relations dans le roman aux conflits entre eux Enrico Ashton, sa sœur Lucia et son amant Edgardo.

Le metteur en scène et scénographe Filippo Sanjust a établi la mise en scène au moment de l'écriture de l'œuvre (1835). Un rideau intermédiaire avec un rideau bleu royal peint et une fille errante dans des robes fantomatiques flottantes suggère l'espace du théâtre romantique. Les décors de théâtre rappellent les réimpressions de livres anciens. Les robes noires, les ceintures rouges, les cols blancs, les panaches et les manchettes des hommes écossais forment un contraste coloré avec cela - et un cadre approprié pour l'une des principales œuvres du bel canto italien.

C'est grâce à Maria Callas qu'elle a donné une nouvelle vie aux œuvres de Donizetti, qui avaient également été négligées en Italie. Le ton émotionnel intime presque sans vibrato de Callas est connu des enregistrements qui, comme pour de nombreux rôles dans le genre colorature très dramatique, ont également établi des normes pour l'interprétation de Lucia.

Les actions des protagonistes sont déterminées par des passions extrêmes : d'une part par la haine d'Enrico pour Edgardo (Cavatine "Cruda... funesta smania", Acte 1) et pour Lucia, qui s'oppose à ses plans, et d'autre part par la haine de Lucia amour pour Edgardo (Cavatine " Regna nel silenzio", Acte I). Le fait que cet amour signifie aussi la chute de Lucia est magistralement exprimé dans la musique de Donizetti : les coloratures, qui la décrivent submergée par l'amour au premier acte, deviennent des signes de sa confusion mentale dans son air de folie au point culminant dramatique de l'opéra.

Un deuxième moment de drame émotionnel extrême est le sextuor « Chi mi frena in tal momento » dans l'acte 2. Giacomo Puccini a écrit à propos de ce sextuor : « Nous, les Italiens, surpassons les compositeurs allemands à un égard, à savoir dans notre capacité à exprimer une tristesse infinie dans le pour exprimer la tonalité majeure. Edgardo et Lucia sont dans un profond désespoir - à tel point que Lucia finit par devenir folle et Edgardo se suicide; et que trouve-t-on dans la voix chantée ? prunes à sucre! Miel doux! – bien que Lucia chante : « Je suis trahie par le ciel et la terre ! J'ai envie de pleurer, mais les larmes me sont interdites. Le désespoir dévore mon cœur. » Ce sextuor est considéré à juste titre comme la mélodie d'ensemble d'opéra la plus célèbre jamais écrite. C'est un chef-d'œuvre de polyphonie..."



Sous réserve de modifications.

There are no products matching the selection.