Eugen Onegin - Schedule, Program & Tickets

Eugen Onegin

Direction musicale Tomáš Hanus
Mise en scène et mise en scène Dmitri Tcherniakov
Costumes Maria Danilova
Light Gleb Filshtinsky
Co-costumière Elena Zaytseva
Stage assistant Ekaterina Mochenova
Assistant réalisateur Torsten Cölle
Igor Ushakov
Répétition musicale et coach linguistique Liubov Orfenova

Tatjana Tamuna Gochashvili
Olga Anna Goryachova
Eugen Onegin Andrè Schuen
Lenski Bogdan Volkov
Prince Gremin Dimitry Ivashchenko

Avec ses «scènes lyriques en trois actes», créé en 1879 par un ensemble étudiant au théâtre de Moscou Maly (di Kleinen), Tchaïkovski quitte le «grand style» qui lie en grande partie l'opéra de son temps: «Je n'ai pas besoin de tsars, tsaristes, soulèvements populaires, batailles, marches … Je recherche un drame intime mais puissant basé sur les conflits que j'ai vécu ou vu et qui peut me toucher profondément. «
Le compositeur a trouvé un drame si intime dans le roman en vers d'Alexandre Pouchkine "Eugen Onegin" (1833), qui est entré dans l'histoire culturelle comme "l'Encyclopédie de la vie russe". Pouchkine y décrit magistralement la vie de la société contemporaine dans toute sa diversité. Avec son héros titre, il crée pour la première fois le soi-disant "homme superflu", un archétype récurrent de la littérature russe.
La réception de l'opéra a initialement fait obstacle à sa renommée pendant un certain temps - en particulier en Russie même. Malgré l'appréciation immédiate de sa musique, il a été perçu comme une défection d'un monument culturel de la littérature nationale. Parmi les écrivains, le rejet de la lettre horrifiée d'Ivan Turgeniev à Tolstoï de la première année ("Imagine: les vers de Pouchkine sur les acteurs dans sa bouche!") À Vladimir Nabokov, qui est apparu dans les commentaires publiés en 1964, a atteint de sa traduction du roman de Pouchkine ne se lasse pas de fouetter "l'opéra slapdash" de Tchaïkovski ("l'opéra-perroquet"). Le succès de ce qui est actuellement l'opéra russe le plus célèbre - aux côtés du »Boris Godunow« - a d'abord été retardé par cela. Aujourd'hui, nous sommes capables de rendre justice à leur autonomie esthétique et dramaturgique, qui ne s'épuise pas dans leurs beautés musicales certainement extraordinaires.
Le point de départ de l'adaptation de Tchaïkovski a été la célèbre scène de lettres de Tatjana Lárina, une fille hôtesse qui s'échappe des confins de sa situation dans des mondes littéraires fantastiques. Dans son identification aux héroïnes des épîtres, elle renverse également toutes les règles du jeu du genre en ouvrant le dialogue en tant que femme et en déclarant son amour à un homme. Cependant, Dandy Onegin, qui est aussi agile qu'elle est incapable d'être liée, et qu'un héritage de la capitale a conduit au domaine adjacent aux Lárins, rejette froidement son amour: en réponse à sa révélation passionnée, il lui donne un sermon rideau. Le jour du nom de Tatjana, il laisse place à sa mauvaise humeur en provoquant son seul ami et confident, le jeune poète Lenski, puis en lui tirant nolens-volens en duel. Puis il parcourt le monde sans but. Trois ans plus tard, il rencontre à nouveau Tatjana en tant qu'hôte admiré d'un salon de Pétersbourg aux côtés d'un général très honoré. Il se rend compte qu'il a raté le bonheur de sa vie. Mais maintenant, c'est toujours Tatjana, toujours blessé et aimant Tatjana, qui le rejette.

Sous réserve de modifications.

There are no products matching the selection.